CREA - Image décorative CREA - Image décorative

Conférence sur le thème: «Montréal dans le roman québécois»

Date : 11.03.2015 11:00:00

Dans le cadre de la Semaine de la langue française et de la Francophonie, la Bibliothèque cantonale jurassienne et le Centre suisse d'études sur le Québec et la Francophonie (CEQF) organisent une conférence publique sur le thème «Montréal dans le roman québécois». Cette conférence sera présentée par Józef Kwaterko, professeur à l'Institut d'études romanes de l'Université de Varsovie, le jeudi 19 mars 2015 à 19h à l'Espace Auguste-Viatte, Hôtel des Halles, rue Pierre-Péquignat 9, à Porrentruy. L'entrée est libre et la soirée se poursuivra autour d'une verrée.


«Montréal dans le roman québécois»

Cette conférence se propose d’interroger quelques approches imaginaires de Montréal dans le roman québécois : chez les romanciers des années 1950 et 1960, où la ville est souvent perçue, voire exacerbée, comme celle de l’autre, provoquant des stratégies de rejet (par exemple chez Gabrielle Roy, Jacques Ferron, Yves Thériault et chez certains romanciers de la Révolution tranquille), dans les années 1970 et 1980, où l’espace urbain montréalais symbolise une socialité assumée à même la distance ironique (par exemple, chez Réjean Ducharme, Yves Beauchemin, Francine Noël ou Yolande Villemaire) et, en troisième lieu, chez les écrivains dits « migrants » qui, à partir du milieu des années 1980, projettent Montréal dans l’ordre proche et lointain, dans l’ici et dans l'ailleurs, en captant ses métamorphoses à travers leur expérience migratoire (par exemple chez Régine Robin, Ying Chen, Dany Laferrière, Émile Ollivier ou Stanley Péan).

Courte bio-bibliographie :

Józef KWATERKO est professeur titulaire à l’Institut d’études romanes de l’Université de Varsovie où il dirige depuis 1997 le Centre d’études en civilisation canadienne-française et en littérature québécoise. Il est l'auteur de plusieurs ouvrages sur les littératures francophones des Amériques dont Le roman québécois de 1960 à 1960 : idéologie et représentation littéraire, (Le Préambule, 1989); French-Canadian and Québécois Novels, 1950-1990, (University of Wisconsin, 1996) (en collaboration avec Irène Geller et Jan Miernowski); Le roman québécois et ses (inter)discours. Analyses sociocritiques, (Nota bene, 1998). Il a dirigé également l’ouvrage collectif, L’humour et le rire dans les littératures francophones des Amériques, (L’Harmattan, 2006). Il a été professeur invité dans plusieurs universités au Québec (Université McGill, Université de Montréal, Université Laval, Université du Québec à Montréal, Université du Québec à Rimouski) et en France (Paris-13, Montpellier-3, Antilles-Guyane, Limoges, Bordeaux-3, Cergy-Pontoise). Il est traducteur en polonais du théâtre de Michel Tremblay (Les Belles-sœurs; Le vrai monde?). Il est membre du Conseil Scientifique de l’Association Internationale des Études Québécoises.

 

«  Retour
Partager

Jura l'original  ch.ch  Promotion Economique  Jura Tourisme  Site certifié par Access-for-all 

Contacts | Impressum | Conditions d'utilisation | Accessibilité

Copyright © jura.ch - 2014