Порядок реєстрації осіб, що прибувають з України – Видача дозволу «S»
5.1.1.
Щоб отримати дозвіл зі статусом «S» і користуватись правами, які закріплені за цим статусом, біженцю потрібно обов’язково зареєструватися у Федеральному центрі реєстрації (CFA). У франкомовному регіоні Швейцарії компетентним органом з обробки запитів зазначеного типу є центр у місті Будрі, що знаходиться за адресою:
Федеральний центр реєстрації у м. Будрі
Rue de l’Hôpital 60
CH-2017 Boudry
Тел. +41 58 465 03 03
Гаряча лінія +41 58 465 03 03
Рекомендується попередньо записатись на прийом онлайн. Форма запису на прийом відкриває доступ до медичного страхування. Бланк форми можна завантажити за посиланням:
► www.sem.admin.ch/sem/fr/home.html
Інформацію також можна знайти на вебсайті www.jura.ch/ukraine з перекладом українською мовою.
5.1.2.
Після реєстрації у Федеральному центрі реєстрації (CFA) або подання онлайн-звернення (https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home.html) особі необхідно одержати наступне:
- Рішення про надання тимчасового захисту, надіслане від SEM ET до кантону Юра
- Адреса проживання за місцем знаходження Асоціації з прийому мігрантів кантону Юра (AJAM) або відомості приймаючої родини, повідомлені Асоціації AJAM.
5.1.3.
Особі, яка потребує захисту, буде надіслано листа (лист «В», надісланий за зареєстрованою адресою проживання) з проханням прибути якомога швидше в понеділок або четвер вранці в порядку живої черги (або за попереднім записом на вебсайті www.jura. ch/biometrie) за адресою: Департамент з питань населення, Паспортний відділ (Rue du 24-Septembre 1, 2800 Delémont (м. Делемон)) для фотографування, отримання відбитків пальців та підписання дозволу «S».
Після цього картку дозволу «S» протягом 10 днів буде надіслано рекомендованим листом на зареєстровану адресу проживання.
5.1.4.
Для працевлаштування, у тому числі для проходження оплачуваного чи неоплачуваного стажування, необхідно отримати дозвіл на роботу в Управлінні економіки та зайнятості
5.1.5
У випадку проживання у приватному житлі необхідно особисто звернутися до муніципалітету, щоб якнайшвидше зареєструватися в органах контролю мешканців якомога швидше після отримання дозволу «S». У випадку проживання у приймаючій родині така родина повинна повідомити про людей, яких вони приймають. У випадку проживання у колективному домогосподарстві AJAM самостійно надасть всю відповідну інформацію муніципалітету.
Соціальна допомога
6.1
Статус захисту «S» прирівнюється до статусу шукача притулку щодо питань соціальної допомоги. Особи зі статусом захисту «S» мають право на проживання, допомогу та медичне обслуговування. Що стосується допомоги, застосовуються норми надання притулку.
Доступ до системи охорони здоров’я
7.1.
Відкриття клінічної установи
Громадянам України пропонуються медичні консультації у комунальній клініці (Maison de santé communautaire) за адресою: м. Делемон, вул. Passage des Ponts, буд. 4. Для реєстрації на прийом пацієнтам необхідно звернутись за телефоном 032 421 90 60.
Доступ до медичної допомоги гарантований. Вартість медичних послуг відшкодовується за рахунок медичного страхування із зворотною дією. Особи, що проживають у приватних осіб, можуть за потреби записатися на прийом до лікаря загальної практики.
У разі невідкладної ситуації можна зв’язатися з черговим лікарем або із службою невідкладної допомоги кантону Юра (поліклініка в Поррантрюї з 9:00 до 18:00, відділення цілодобової невідкладної допомоги Делемон).
7.2.
Для осіб, що мають статус захисту «S», відшкодування вартості стоматологічних послуг гарантується за умови, що така допомога є простою, економічною, відповідає потребам та співвідноситься із соціальним тарифом 3.1. При лікуванні, вартість якого перевищує 1000 франків, необхідно зв’язатись із AJAM.
7.3.
Доступ до лікарських засобів надається аналогічно як медичне забезпечення через фонди медичного страхування із зворотною дією. Відповідна інформація надсилається до аптек з можливості звернутись безпосередньо до лікаря для тимчасового поновлення рецептів до можливості проведення медичного огляду.
Особам, які ще не мають статусу захисту «S», не мають страховки і грошових засобів для оплати, гарантується доступ до невідкладної медичної допомоги.
7.4.
Зробити щеплення можна в кантональному центрі вакцинації в Куртетель. Для цього не потребується дозвіл або медичне страхування.
Записатися на прийом можна, подзвонивши на гарячу лінію 032 420 99 00.
Освіта, шкільна освіта, підготовка та курси французької мови
9.1.
Починаючи з 24 березня, Управління освіти впроваджує систему прийому дітей шкільного віку, які втекли від конфліктів в Україні. Навчання у класах кантону Юра відбуватиметься за двома можливими моделями. Учні початкових класів будуть інтегровані у звичайні класи. Учні вищих класів спочатку навчатимуться в приймальному класі для українських дітей та підлітків.
Основною метою приймальних занять є засвоєння основ спілкування французькою мовою. У кожному районі буде відкритий принаймні один клас.
Сім’ям пропонується звернутись до дирекції школи шкільного округу, в якому вони проживають, щоб зареєструвати дитину до шкільного закладу.
9.2.
Звичайно, інтеграція відбувається через мову. На початкових етапах почати вивчення мови можна за допомогою волонтерів.
Домашні тварини
11.1
Війна в Україні змушує мільйони людей залишати свої домівки. Майже 5% біженців беруть із собою свого кота чи собаку. До в’їзду собак та котів на територію Швейцарії з таких країн, як України, де все ще широко поширений вірус сказу, встановлені вимоги безпеки. Однак, ризик інфікування вірусу сказу від собак та котів, які перебувають зі своїми власниками, вважається низьким, оскільки велика частина їх була вакцинована проти вірусу сказу і не контактувала з дикими тваринами.
► Посилання (OSAV)
► Оцінка статусу вакцинування проти сказу в референтних лабораторіях ЄС (FLI) – вебсайт німецькою мовою
З огляду на гуманітарну кризу вимоги до в’їзду собак і котів разом з українськими біженцями на територію Швейцарії були полегшені.
При цьому важливо після прибуття зареєструвати всіх тварин і повідомити про наявність вакцинування проти сказу. Собаки і коти, які не пройшли вакцинацію або щодо яких є сумніви у наявності вакцинації, будуть провакциновані. Люди, що прибувають з України з домашньою твариною, повинні заповнити форму заяви, яку можна завантажити тут, і надіслати заповнену форму на адресу:
Після цього власникам домашніх тварин повідомлять про подальші необхідні заходи.
Федеральний офіс з питань безпеки продуктів харчування та ветеринарії (OSAV) також опублікував на своєму вебсайті інструкцію, яку надають у федеральних центрах шукачів притулку.
Особи та власники тварин, які контактують з собаками та котами, що прибули з України, повинні негайно звернутись до лікаря у разі укусу твариною, означивши, що передачу вірусу сказу неможливо виключити. Ветеринарним клінікам та їхньому персоналу, а також особам, що доглядають за ураженими тваринами, Федеральний офіс громадського здоров’я рекомендує в таких випадках і в цілому пройти профілактичну вакцинацію проти вірусу сказу.